Матушка Марина и ее наряды. Мастерица из Кобрина шьет платья для королевских приемов и светских раутов

Истoчник мaтeриaлa:
Tut.by

Трaдициoннoй вышивкoй дизaйнeр из   Кoбринa Мaринa Бoнифaтьeвa зaнялaсь eщe в   тe   гoды, кoгдa нaциoнaльныe мoтивы тoлькo гoтoвились стaть чaстью бeлoрусскoгo мaсс-культa. Зaдoлгo дo   вышимaeк, вытимaeк, свитшoтoв, нoскoв и   трусoв с   oрнaмeнтoм. Шилa снaчaлa для сeбя и   мужa, пoтoм   — для друзeй, зa   ними пoтянулись знaкoмыe и   нeзнaкoмыe. Сeйчaс зa   нaрядaми oт   Мaрины Бoнифaтьeвoй в   Кoбрин приeзжaют клиeнты из   рaзныx угoлкoв Бeлaруси, ближнeгo и   дaльнeгo зaрубeжья. Ee   плaтья и   вышивaнки нaдeвaют нa   рaбoту, нa   прaздники, пoкaзы мoд   — и   дaжe нa свeтский рaут в   бeлoрусскoм Министeрствe инoстрaнныx дeл. A   всe нaчaлoсь с   тoгo, чтo 18 лeт нaзaд мaстeрицa зaxoтeлa крaсивo oдeть свoeгo мужa-свящeнникa нa   службу.



Дни Мaрины Бoнифaтьeвoй рaсписaны пo   минутам: заказы, показы, примерки, выезды на   ярмарки, праздники. География гастролей мастерицы большая, как и   целевая аудитория. В   июле она представляла свою коллекцию в   Минске женам послов, а   уже 10   августа привезла наряды на   кулинарный фестиваль «Мотольские прысмаки». Марина с   мужем, отцом Андреем, расположились в   палатке напротив главной сцены возле дворика с   еврейской кухней.


… «Мотольские прысмаки» не   терпят пустоты. Главная фестивальная улица заполнена ларьками, кафешками, фудкортами. Гости праздника косяками неспешно плывут из   одного ее   конца в   другой, лавируя между палатками, аниматорами и   наивными смельчаками, которые встали посреди людского ручья в   попытке ознакомиться с   представленной на   лотках продукцией. На   одном месте они не   задерживаются: секунда   — и   поток уносит их   дальше. Незанятые людьми сантиметры свободного пространства заполнены дымом мангалов и   накачаны ароматами копченых колбас с   кисло-сладкими нотками домашних солений.


Пятачок возле деревянной палатки Марины Бонифатьевой в   этом океане людей, как остров Калипсо. Те, кого выбросило к   ней на   берег, задерживаются здесь надолго.


—   А   я   вас, наверное, знаю,   — улыбнулась женщина, глядя на   мастерицу. —   Это   же вы   сшили платье для жены посла…


—   Какого посла? —   удивилась Марина.


—   Ну   для посла… Нет, не   посла… Жены министра…,   — на   секунду задумалась собеседница, нашла в   памяти нужную информацию и, перекрикивая гармонь и   высокочастотные напевы народных коллективов, продолжила,   — министра иностранных дел!


—   Да,   — улыбнулась в   ответ дизайнер.


—   Я   помню это платье по   фотографиям. Такое красивое!



Министр иностранных дел Владимир Макей с   супругой Верой Поляковой и   сыном на   празднике «В   Беларуси, как дома». Фото: Ольга Шукайло, TUT.BY«После фотографий с   приема в   МИДе много было всего»

Платье, которое помнит женщина, надела на   праздник для послов и   представителей дипмиссий супруга министра иностранных дел Беларуси Владимира Макея Вера Полякова. Общаясь с   журналистами, она рассказала, что наряд в   национальных тонах для нее изготовила Марина Бонифатьева:


—   Совершенно случайно мне позвонила супруга нашего посла в   Стокгольме   — Ирина Мирончик   — и   сказала, что нашла потрясающую женщину из   Кобрина: она сама матушка, муж ее   — батюшка, и   она уже более 16 лет занимается вышивкой. И   эта женщина прислала мне из   Кобрина свой каталог и   сказала выбирать платье. Я   выбрала из   новой коллекции, а   такого платья-вышиванки ни   у   кого нет, только у   меня   — его шили для показа. И   оно мне идеально подошло, размер в   размер. И   обратите внимание: оно с   белорусской хаткой.



Платье Веры Поляковой. Фото: Ольга Шукайло, TUT.BY


Жена посла Беларуси в   Швеции Ирина Мирончик в   платье белорусской мастерицы на   королевском приеме в   Стокгольме. Фото из   ВК Марины Бонифатьевой

Фотографии платья супруги министра разошлось по   Сети. Наряд для нее мастерица сшила в   единственном экземпляре.


—   Вера Полякова мне позвонила, попросила народное платье. Я   ей   на вайбер сбросила фотографии работ: эксклюзивных и   тех, что массово выпускаются. Было среди них платье с   родной хатой. Оно единичное. Она его увидела и   написала, что они с   мужем сошлись во   мнении, что в   Год малой родины платье с   хаткой будет кстати. Мне дали размеры   — и   я   сшила наряд. Потому с   мужем отвезла его в   Минск. Все подошло,   — рассказала Марина.



Вера Полякова в   том самом платье. Фото из   ВК Марины Бонифатьевой

—   А   что это за   домик?


—   Это был старый рушник. Я   его нашла у   одной бабули в   деревне. Давно было… Я   на   него тогда глянула и   отложила. Через некоторое время взяла его   — и   нахлынуло: родной дом, родительское гнездо, куда хочется вернуться… Сразу захотелось перенести его на   платье.


—   Когда увидели фотографии супруги министра в   своем платье, что почувствовали?


—   Конечно, восторг! Аж   дыхание перехватило. Я   люблю свои единичные работы. Бывает, смотришь, как они сидят на   ком-то, и   думаешь: «Боже мой, неужели это твое?!». Всегда радуешься, когда людям нравится.



Работы Марины Бонифатьевой и   до   этого приема в   белорусском МИДе были нарасхват   — клиентов, говорит, хватало. Поэтому обрушившаяся известность и   спрос были одновременно и   приятны, и   хлопотны.


—   После фотографий с   приема в   МИДе много было всего: и   писали, и   звонили, спрашивали цену, просили сделать такое   же. Всем отказывала,   — вздохнула мастерица.


—   Много предлагали?


—   Много. Не   скажу сколько, но   много.


—   Всплеск заказов был?


—   У   меня и   до   публикаций были заказы. Некоторые писали (в   комментариях. — TUT.BY), что нам «халявную рекламу» дали суперскую. Такое читать было неприятно. Ведь не   то, что ты   был никто   — и   тебя вдруг показали. Вроде и   до   этого работала, и   люди ценили…



«Я   не   знаю, окупается это у   вас или нет,   — вы   только не   кидайте»

Марина Бонифатьева живет и   работает в   Кобрине. Муж   — настоятель церкви в   агрогородке Хидры Кобринского района. Вышивкой мастерица занимается со   школы. Первую профессию   — портнихи индпошива   — получила на   учебно-производственном комбинате. Получив диплом, поступила на   регентское отделение Минской духовной семинарии, была просфорницей и   регентом детского хора в   кобринском Свято-Александро-Невском соборе.



Марина с   мужем Андреем. Фото из   ВК Марины Бонифатьевой

—   Все началось с   церковного шитья для мужа. Я   шила только для мужа, чтобы одеть его к   службе. Потом стали просить: кто рубашку, кто платье, кто детские наряды. Так докатились до   того, что сейчас имеем (смеется). Андрей, помню, раньше говорил: «Шей на   мужчин   — они самые неодетые». Так и   было. Лет 10 назад сложно было найти вышитые рубашки. С   них и   начинали. Сейчас, конечно, с   национальными нарядами проблем нет. Их   уже и   фабрики шьют. Выбор большой.



Свои наряды Марина Бонифатьева шьет из   оршанского льна. В   коллекции есть работы с   традиционным орнаментом и   с   авторскими узорами, навеянными национальными мотивами. При работе над «каноничными» вышиванками и   платьями Марина консультируется с   пожилыми мастерицами, специалистами, изучает специализированную литературу:


—   Иногда подходят ко   мне люди в   вышиванках и   начинают рассуждать: мол, мой белорусский узор больше на   украинский похож. А   я   смотрю и   вижу, что человек, который мне что-то пытается доказать, сам стоит в   украинской вышиванке.


—   В   Украину за   вышиванками все еще ездят?


—   Ездят. Кто-то потому, что там цена другая. Кому-то узор нравится. Каждому свое. Главное, чтобы человек носил   — и   его все устраивало.


Марина видит, что в   последние годы популярность национальных нарядов в   Беларуси растет:


—   Но   пока они только-только входят в   моду. Мне очень многие говорят: «Вон, украинцы носят вышиванки каждый день: на   работу, в   школу, а   мы…». Я   всегда отвечаю так: «А   кто вам не   дает?». Одевайтесь, носите. Я   ношу свою одежду каждый день.



Наряды от   Марины Бонифатьевой продаются в   магазинах Бреста и   Минска. Кроме того, клиенты приезжают за   вышиванками и   платьями к   ней в   Кобрин. Работы хватает. Найти свободный день в   плотном графике удается не   всегда. Тем не   менее с   выездами на   фестивали и   народные праздники супруги завязывать не   планируют   — любят живое общение.


—   Я   когда впервые на   «Мотольские прысмаки» приехала, нас поставили в   самом начале, у   главных ворот. Было интересно. Народ заходил: «О, рубахи», сразу надевали и   шли в   них на   праздник. В   прошлый раз к   нам приехали несколько пар из   разных уголков России и   сказали, что специально на   «Прысмаки» приезжают каждый раз и   нас ищут, чтобы купить новые наряды. К   нам такие клиенты и   на   байкерских слетах приезжают: каждый слет   — новая рубаха. Мне очень интересно одевать людей и   видеть их   радость. Бывает, заметишь человека в   твоей рубашке и   думаешь: «О, моя рубашка пошла, класс!». Пару лет назад были на   байкерском слете. Уже ночь была, вокруг шум от   сцены стоял. Пробегал мимо байкер в   рубахе   — спешил куда-то. Нас увидел, остановился и   говорит: «Ребята, я   не   знаю, окупается это у   вас или нет   — вы   только не   кидайте это дело»   — и   у   него потекли слезы. Значит, людей цепляет.



Цена готовой рубашки с   вышивкой от   Марины Бонифатьевой стартует с 70 рублей, платья   — от   100 рублей. «Такой дизайнер национальных нарядов есть только у   меня и   у   жены Макея»,   — шутит (и   гордится своей вышиванкой) журналист TUT.BY Станислав Коршунов. Фото: Оксана Бровач

Перепечатка материала запрещена без письменного разрешения редакции TUT.BY. За   разрешением обращайтесь на nn@tutby.com.


 

Теги: Брест, Минск
 

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.